Copyright
Plagios literarios y poder político al desnudo

Sobre los autores:
Jorge Maronna: nació en Bahía Blanca (Arg.) en 1948. Es integrante, desde su fundación, del conjunto humorístico musical Les Luthiers. Guitarrista y compositor, ha escrito obras de cámara y música para espectáculos teatrales y televisivos.
Ha colaborado en el guión de "Leche", la serie paródica para la televisión colombiana, y de la obra teatral La fabulosa historia de los inolvidables Marrapodi. Ha publicado, en colaboración con Daniel Samper, tres libros humorísticos: Cantando bajo la ducha, Confesiones de un espermatozoide y El tonto emocional.

Luis María Pescetti: nació en San Jorge (Arg.) en 1958. Actor y escritor. Como comediante para adultos y niños ha trabajado en radio, televisión y teatros de España y diversos países de América, especialmente en México, donde hace televisión y conduce un programa de radio. Es autor de novelas y relatos para niños y adultos, en los que el humor, el juego filosófico y el diálogo ocupan un lugar especial.
Ha recibido premios en Alemania, Argentina, México y Estados Unidos. En Cuba recibió el Premio Casa de las Américas de Novela con El ciudadano de mis zapatos, de sus más de quince libros publicados, cinco de ellos están editados en España: Caperucita tal como se la contaron a Jorge, El pulpo está crudo, Natacha, La tarea según Natacha y la antología La mona risa: los mejores relatos de humor.

Información de Contratapa:
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, frente al pelotón de fusilamiento el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde en que, al despertar de un sueño agitado, Gregorio Samsa se encontró en su cama transformado en un horrible insecto.

Lucas Modim de Bastos comienza de esta manera su novela, y como todo en la vida, lo hace por casualidad. El encuentro en una librería con la bella Michelle será el motor para que nuestro protagonista se inicie en el difícil arte de la novela. Pues la bella sólo ansía una cosa: enamorarse de un hombre de letras, un novelista que la seduzca con palabras escritas... por cumplir ese deseo un ignorante redomado como él escribirá Copyrigth, una novela que le llevará tan lejos como jamás había soñado... mitad aprendiz de brujo, mitad caradura perezoso, descubrirá que no es tan difícil escribir teniendo cerca las grandes obras de la literatura universal. Se convertirá de esta manera en el plagiador más conocido del mundo editorial...
Paralelamente, conoceremos la esperpéntica vida de Michelle y de su marido Günther, personaje siniestro que mantiene relaciones con el poder, ya sea con un presidente corrupto aficionado a orgías, con traficantes de armas que presionan al mismísimo Papa o con un científico obligado a realizar una insólita manipulación genética...

Un hilarante delirio narrativo de dos lúcidos escritores que logran hacernos reír y, a la vez, reflexionar sobre el mundo en que vivimos. Una historia insólita que no deja títere con cabeza. Una disparatada e inteligente parodia sobre el poder literario, económico y político. Un libro divertido e incisivo. Que lo disfruten y, si quieren, que lo plagien.


Esta novela fue escrita en una época lejana en la que veíamos películas en videocasetes, escuchábamos música en walkman, mandábamos mensajes por fax, las cámaras de fotos llevaban rollos, todavía volaba el Concorde y Luis vivía en México. A pesar de la distancia con la Argentina y por ganas de jugar juntos, se nos ocurrió escribir a cuatro manos. Teníamos un comienzo que combinaba los primeros párrafos de El Quijote, Cien años de soledad y La metamorfosis, y se lo atribuimos a un personaje que plagiaba torpemente para seducir a una mujer cuya debilidad eran los escritores. Creo recordar que empezamos en Buenos Aires, con un esquema de los personajes y un posible recorrido, y luego continuamos vía e-mail, con algún encuentro en México y más tarde en España, entre 1997 y 2000. Escribíamos por turnos, y cada uno podía decidir hacia dónde continuaba la narración, pero sabíamos que queríamos llegar a que este escritor triunfara a pesar de lo evidente de su plagio.
Jorge.

Iba a escribir lo mismo. Mejor cuento que un día nos encontramos a comer y Jorge llegó con el párrafo inicial. Yo esperaba la comida, obviamente; pero era lo que había. El resto lo escribimos estrictamente a cuatro manos, desde su guion o escaleta, y lo hicimos siempre personalmente cuando coincidimos en esos países. (Agrego que en México fue después de un huracán del que Jorge sacó unas fotos antes de escaparse a tiempo y salir en los diarios). Avanzábamos de a quinientas palabras cada uno, y nos divertíamos, además, dejando pases incómodos que obligaban al otro a retomar en algo que daba pudor o lo que fuera.
En la Argentina, Copyright fue presentada por Gabriela Acher, Pinti y el querídisimo Fontanarrosa. En Madrid, por José Luis Coll, que llegó cuando el acto había comenzado, pero explicó: “Les pido disculpas, hubiera querido llegar más tarde, pero me fue completamente imposible”, y por José Luis Cuerda, que sostenía haberla escrito realmente él. La realidad nos sorprende, cada tanto, con noticias de lo que nosotros creíamos haber inventado como un absurdo, desde la plataforma que pretendía ser país hasta manejos políticos dignos de una esquina de Macondo con Wall Street; pero siempre la felicidad mayor fue la amistad al fuego de la escritura conjunta.
Luis.


Jorge Maronna / Luis María Pescetti
Plaza & Janés (España,
2001)
Alfaguara (Argentina, 2010)

Alfaguara (México, 2010)

Editorial LMP (2021)
E-book


Libros de Jorge Maronna

Les Luthiers online