Oi Gadóñaya
(Canción de los barqueros del Vólgota)

"Viejos Fracasos"
Teatro Municipal, Santiago, Chile, 29 de Abril de 1977.


MM: En uno de sus viajes a la Unión Soviética, Mastropiero trabó relación con una robusta barrendera capataz de nombre Natasha Frotalascova. A ella dedicó el compositor su canción rusa "Oi Gadóñaya", sobre texto de poeta ucranio un tanto anónimo.

CNC: ¡Pladorovnie pladorovnie Samasvaniet, ia niaponimae porushki tovarich!

MM: Es más... no, es así como decís vos.

CORO: Oi gadóñaya
Oi gadóñaya
Oi gadóñaya


MM: Hey, hey, ¡Hey!...

Basta, balalaika
enseñanza laica
viña etrusca añeja.
La lleva o la deja
si no es la que busca
plástica katiuska.

CORO: ¡Viva el zar Nikolaievich!
¡Vamos todos a Miami Beach!
¡Viva el zar Nikolaievich!
¡Vamos todos a Miami Beach!

MM: Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeey...

Próspera piraña
ñoquis, niña extraña
grazna la cigüeña.
La bestia primigenia
próstata en desgracia
cruda idiosincrasia

CORO: ¡Viva el zar Nikolaievich!
¡Vamos todos a Miami Beach!
¡Viva el zar Nikolaievich!
¡Vamos todos a Miami Beach!
¡Hey!

Espectáculo:
Espectáculo:
Espectáculo:
Espectáculo:
Espectáculo:
Espectáculo:
Disco:
Disco:
Video:
   

Formación:
M. Mundstock: Presentación

M. Mundstock: Solista
E. Acher: piano
C. López Puccio: coro
J. Maronna: coro
C. Núñez Cortés: coro
D. Rabinovich: coro

¿Qué dice Núñez?
¡Pladorovnie pladorovnie Samasvaniet, ia niaponimae porushki tovarich!
Impostor, no entiendo ruso, compañero.

Les Luthiers online