La
Comisión (III)
|
"Bromato
de Armonio"
Teatro Coliseo, Buenos Aires, Argentina, 27 de Junio, 1998 |
CN: Gente unida y solidaria, ¡No
me sale, no me sale! MM: Maestro, el profesor Garcete... CN: ¡No me diga que viene Garcete! ¡No me diga que viene Garcete! DR: No le dijo que viene Garcete; parece un helicóptero, ¿qué le pasa, Mangiacaprini?. CN: Lo que pasa es que no escribí el final. DR: No le dijo que viene Garcete MM: Déjeme terminar. DR: Siéntese, tranquilícese. MM: El presidente va a venir, pero todavía no viene. Lo que le decía es que, el profesor Garcete nos ha hecho un pedido especial en la Comisión... CN: Usted dirá, doctor MM: Bueno vio como es él... a él, le gustaría que... se lo nombrara en el himno nacional. CN: Caballeros, me temo que eso sea imposible, ya que... DR: ¿Cómo "me temo que sea imposible", "me temo que sea imposible"... MM: Maestro, nosotros estamos en el gobierno; "metemo" y "sacamo" lo que "queremo". CN: Lo que intento explicarle es que, como en el himno no se nombra a nadie... DR: ¿Cómo que no se nombra a nadie? Se lo nombra al general Anastasio Ponce. CN: Ah bueno, un momentito doctor!, pero porque es el padre de la Patria, el prócer mayor de nuestra Independencia MM: ¿Se lo nombra, o no se lo nombra? CN: Sí MM: Bueno muy fácil entonces, agarramos el himno, donde dice Ponce, ponemos Garcete. DR: El general Ponce estuvo muy bien, nadie le quita mérito, pero ya pasó; ya fue; está "obsolecto". MM: "Esato"! CN: Caballeros... sigue habiendo un inconveniente; ¿ustedes recuerdan la estrofa donde figura el general Ponce? MM+DR: "Nos guía Anastasio Ponce, su emblemática presencia desde mil ochocientos once año de la Independencia" ¿quién no sabe el himno? CN: Y bueno que "Ponce" rima con "once"; Garcete no rima. DR: Ponemos mil ochocientos siete, que rima con Garcete. MM: Doctor, cómo admiro y valoro, su vena poética. CN: Escúcheme, mil ochocientos siete, ¿la Independencia en mil ochocientos siete? DR: Sí CN: ¡Pero, si hasta los escolares saben que fue en mil ochocientos once! DR: Mil ochocientos siete es mejor, es antes. CN: ¡Pero no se puede cambiar la historia así! DR: ¡Cuando
no hay voluntad, no hay voluntad, Mangiacaprini! MM: O un suceso que haya sucedido. CN: O un "ocurro"... que haya ocurrido. MM: Maestro, le agradecemos mucho, pero... el tema de los curros déjelo por nuestra cuenta. DR: Algo que haya pasado en mil ochocientos siete... la batalla de Carachacumba, ¿cuándo fue? MM: Eso es lo que yo me pregunto. He de consultar el tratado de Historia Nacional, con el cual yo me he formado. ¿Carachacumba es con c o con k? DR: Con "Ka": Ca - rachacumba; es como "efemérides" es con efe: efe - mérides. CN: Se
está poniendo oscurito Esa es con "zeta". Claro "ze-ta-poniendo oscurito tenemos que aprovechar.", je, je, una cumbia que yo había escrito... MM: Esto
ya es un verdadero taller literario. DR: "El largor" MM: "Largor"
o "longanismo". Bueno, éste es el famoso método
digital. CN: ¿Qué? MM: Perdón, en mil ochocientos quince. DR: Algo de mil ochocientos siete. CN: Así rima con Garcete, por que si no que ponemos. MM: Mil ochocientos siete... ¿es antes o después de mil ochocientos quince? DR: Yo soy abogado, no soy ingeniero. MM: ¿El siete cuál era? MM: No,
yo lo sabía, pero quería una segunda opinión. CN: Pero algo tiene que haber porque si no... MM: Si,
no, hay muchas cosas, pero ninguna, digamos, que justifique... La rebelión
del cacique Armajpalpa, la destitución del virrey Quintero, la
epidemia de culebrilla virósica exantemática... CN: Nos
guía Pedro Garcete, MM: Entra un poco justo, pero el profesor Garcete va a estar encantado... ¡queda! DR: ¡Queda, sí! MM: Bueno, ya que estamos con ese tema, vio maestro la estrofa que dice: Nobles
prohombres nos guían MM: Lo de "alta la frente orgullosa", está bien; pero eso de "limpias las manos"... ¿para qué andar removiendo ciertos temas que en realidad no le...? DR: Es el periodismo! Es el periodismo, que inventa escándalos para difamarnos. MM: Así es, doctor; y lo que es peor: aliado con campañas de desprestigio fomentadas en el exterior. DR: En Noruega. CN: Caballeros, caballeros, el himno siempre dijo esto de "limpias las manos"; sin embargo, me van a disculpar, pero todos los gobiernos se cansaron de robar. MM: ¡Nosotros... somos incansables! CN: No, no, no, digo que igual todos robaron, pese a lo que dice el himno. DR: Ah,
entonces lo podemos dejar como está. ¡Queda! MM: Sí, para que yo "lo hable" con usted. ¡Ja, ja, ja! DR: Una inquietud elocuente...para que él "lo cuente". ¡Ja, ja, ja! MM: Bueno a estos correligionarios se les ocurrió... vio la estrofa que dice: "Bandera, gloriosa divisa / si te ofenden / la afrenta lavaremos a toda prisa"... se les ocurrió que, introduciendo unos pequeños cambios, podría servir para mejorar el comercio exterior, alentando a los inversores extranjeros. ¿Entonces que hicimos?..., le introdujimos esos cambios, y queremos ver ahora si entra bien en la música. DR: Vamos a cantarla con el maestro. CN: Cómo no. MM: La primera parte de la estrofa es igual que antes. Coro: Bandera, gloriosa divisa, CN: ¡Queda! DR+MM: ¡Queda! DR: Bueno métale, que viene el profesor Garcete. CN: Sí, sí, sí, que viene Garcete...¡Viene Garcete!¡ viene Garcete! Gente
unida y solidaria ¡Qué compromiso, qué compromiso, qué compromiso...! |
Espectáculo: |
Espectáculo: |
Video: |
Video: |
||||
|
|
|
Les Luthiers online |